« Retour au blog de yoru-no-remon

Le Franponais! - Article 3

Le Franponais! - Article 3
Ho Ho! C'est chez "pierrot de pierrot"!
Parce que Pierrot est notre ami!XD
H
o ho! "crêpes de cocorico"!
Sa
yaka avoue, les Japonais ont été plutôt subtiles sur ce coup là!
Vous n'avez pas compris?!
Roooo il faut tout vous expliquer!
Alors...
L'emblème de la France... C'est un coq n'est-ce pas? Et le coq ne fait-il pas "cocorico"?
Par conséquent c'était une manière détournée de dire "crêpes françaises"!
(Ils ne se compliquent pas du tout la vie! Naaaaaan...)



Mais qu'est-ce que le Franponais ?!

Il s'agit d'une utilisation malencontreuse de mots français au Japon.
En effet notre chère langue française est très prisée de nos amis Nippons (et oui le français a la cote !) et son utilisation apporte un certain prestige dans des domaines comme la mode, la coiffure, la cuisine ou la pâtisserie. Nous verrons alors apparaître du Français sur des enseignes de magasins, des T-shirts, des menus, des emballages,...

Tout cela pourrait être fabuleux, mais voilà il y a comme un problème...
Celui-là étant que très peu de Japonais parle parfaitement le Français. A cause de cela beaucoup d'erreurs seront commises, telles que des fautes d'orthographes ou des erreurs de sens. Dans la plupart des cas, il semblerait que les phrases en Franponais aient été traduites mot à mot depuis d'autres langues (bah voyons pourquoi s'embêter?!). C'est ainsi que naissent en français des mots, phrases ou expressions, dans une version on ne peut plus étrange...
Mais qu'importe après tout ?! Le but est essentiellement décoratif. Eh oui le français apporte une pointe d'exotisme au pays du soleil levant ! De plus, le public ciblé n'est pas francophone, alors pourquoi s'en faire avec une traduction irréprochable ?! Surtout que seulement trois pèlerins comprendront que cela est dénué de sens...(XD). Non, ce qui compte avant tout est l'aspect esthétique de la langue et sa sonorité (remarquez la sonorité... Vu les efforts insignifiants que produisent les Japonais pour prononcer les langues étrangères !XD).

Le Franponais, apprécié des Japonais, ne l'est pas moins des Français ! En effet, même s'il peut surprendre au premier abord, il en devient tout de suite très drôle ! Et il nous est amusant de le rechercher ! Il n'empêche que voir du français (même sous cette forme) au Japon est toujours plaisant, voire charmant !

Bon parler du franponais, c'est bien...mais l'admirer c'est mieux !



Exemples de Franponais :

" Mode:
" Jouer à la Pupe - Habill modan français classique par édifice - Fabriqu en France puor travail de force
" T-shirts: Comme ça du mode fille - Petite souris chauve
" Enseignes: EsuPoir - Putit Marche
" Pâtisseries: Patissetie française - Chou à la crèmerie
" Restaurants: Cafe de amuse - petitelapin


" Même Hyde s'est mis au Franponais ! (XD) ~Clik~
En effet sur la feuille devant lui, il est inscrit : "Pourquoi après avoir écrit:"qui veut se donner à la peinture doit commencer par se faire"...o__O


" Quoi ?! ça ne vous suffit pas ?! Vous en voulez encore ?!
Eh bien... Allez donc visitez ce site: Le Franponais.com ! Vous ne serez pas déçus ! ^_~






Et vous?!
1- Plutôt sympa le Franponais comme langue, non ?
2- Quelle phrase avez-vous préféré ?
3- Aimeriez-vous apprendre le Franponais en cours?(XD)




~SayakaP'unk~
# Posté le lundi 31 juillet 2006 22:49
Modifié le jeudi 28 juin 2007 08:33

« Article précédent : A bas les clichés! - Article 2

Article suivant : Shinohara Tomoe - Article 4 »